Mostrando postagens com marcador Português. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Português. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 15 de março de 2016

O português do meu marido

Hey up!
 
Quando conheci o Daniel em 2013 ele só sabia falar (e malmente, diga-se de passagem! Desculpa amor, mas é verdade rs) essas palavras abaixo 


Com o tempo a professora particular aqui foi aperfeiçoando esse vocabulário dele e hoje ele já sabe falar várias palavras e formar algumas frases. 
A gente faz muitas brincadeiras juntos pra aperfeiçoar esse novo idioma na mente dele. Há alguns erros, eu confesso, mas eu sempre acho tão bonitinho que algumas coisas eu não conserto e achamos graça juntos

JOGO DO POST IT
 


Semanalmente ele escolhe 5 coisas pra aprender a falar em português e eu digo pra ele como se fala e como se escreve. Ele anota no post it e cola no lugar do objeto. Funciona muito bem na aprendizagem porque ele consegue visualizar o objeto (por exemplo: cama, parede, espelho, cortina, tomada, cadeira, porta, etc) e já ler a palavra em português. Até que ele memoriza e não precisa mais ler.

JOGO DAS PALAVRAS SIMILARES


Eu mesma escolho palavras similares em português e digo pra ele os significados em inglês, depois de um tempo pergunto a tradução trocando as ordens rapidamente pra ver se ele memoriza
Por exemplo: perto, preto / quem, qual, quando, quanto, etc


Eu também já dei as dicas pra ele de que muitas palavras em inglês terminadas em "tion" terminam em português com "ção" como comunicação-communication / fraction-fracção / fiction - ficção / exportantion - exportação / lotion - loção / affirmation - afirmação e que muitas palavras terminadas em "ly" em inglês tem a terminação "mente" em português como finally-finalmente / formally - formalmente / virtually - virtualmente e isso facilita bastante...

Mas ainda há muito o que aprender,  e ainda é muito engraçado acompanhar esse desenvolvimento dele. Como quando ele escreve uma palavra em português do jeito que ele imagina o som em inglês, por exemplo ao fim da refeição: "estou muito cheyou" (cheio - full) (you = você)
Ou quando ele tenta entender que as coisas em português são antecedidas por artigos (O, A) e algumas terminam com essas mesmas vogais (a cama, o espelho, a mesa, a cadeira, o carro, etc) e aí ele tenta usar: "também te amo marida" ou "por quê o espelho é masculino?" hahaha

É fofo! Não adianta! Eu adoro!

Nunca vou esquecer da primeira vez que ele falou "ééégua" (expressão paraense que você pode entender melhor aqui neste post ou na versão em inglês dele) e todos os palavrões (que ele não esquece jamais). 
Quando estávamos tomando uma cervejinha lá na Inglaterra ele foi pedir mais pro garçom e me surpreendeu com um: "ei moço, mais uma cerveja por favor"

Outra coisa engraçada é a tão famosa palavra SAUDADE, que só existe no idioma português
Ele diz que "saudade" lembra "sausage" (salsicha)
E que vamos matar a sausage logo...



Ok.. pra ser justa, na verdade, ele já sabe um monte! A professora também sente muito orgulho do resultado e se diverte bastante

AS PALAVRAS MAIS COMUNS DO VOCABULÁRIO DELE
 
Água, amigo (a), amor, aqui, banheiro, beijos, belíssimo, bilhões, boa noite, boa tarde, bola, bom dia, bunda, café da manhã, calcinha, cama, cansado, c@r@lho, carne, casa, cerveja, cigarro, com certeza, como vai você?, coxinha, de nada, desculpe, dinheiro, e, égua, espelho, esposa, estrela, eu, falar, favorito, feliz aniversário, feliz Ano Novo, feliz Natal, filho da p***, fome, frango, frio, futebol, galinha, gringa, guerra, hora, Inglaterra, inglês, isqueiro, isso, lábios, linda, língua, luz, mais, mais ou menos, marido, marida, menos, merda, mesmo, meu nome é Daniel, milhões, minha, momento, muito, não entendo, nariz, obrigado, oi, o que foi, para sempre, peixe, perfeito, perto, piranha, por exemplo, por favor, por que, porr@, porta, Português, praia, prazer, preocupado, princesa, príncipe, prometo, quente, ruim, sede, sim, sinto saudade, também, te amo, tchau, trabalho, trilhões, tudo bem, tudo bom, urubu, vai tomar no **, vem aqui, você, zilhões, os meses do ano, as cores e os números até 99

Então é isso, vejo vocês de novo loguinho...

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2016

Valentine's Day

Hey up!
           Dentre muitas coisas pra escrever aqui, hoje surgiu um assunto que me fez vir aqui rapidíssimo e contar pra vocês: chegou meu cartão de Valentine's Day (dia dos namorados comemorado lá na Inglaterra e em alguns outros países no dia de São Valentim) que o Daniel enviou pra mim! 

               O Valentine's Day é comemorado no dia 14 de fevereiro (no Brasil o dia dos namorados é dia 12 de junho, véspera do dia de Santo Antonio, que é conhecido por ser o Santo casamenteiro) e eu já sabia que o meu marido tinha postado no Correios de lá um cartão pra mim, mas não sabia o que esperar desse cartão, só sabia que iria chegar atrasado (devido a data da postagem), mas isso sinceramente não foi um problema pra mim. Eu esperaria!
P.S: Cara! Eu adoro falar "meu marido"! hahaha

               E chegou hoje! Com 10 dias de atraso da real data, mas recebido com a mesma emoção e entusiasmo! Eu adorei! E confesso que comecei a rir antes mesmo de abrir o envelope



               Sem remetente, mas bem claro pra mim (talvez não pro carteiro) quem estava me enviando este envelope anônimo. HAHAHA 
                "Égua" no Estado do Pará (Norte do Brasil, para explicar aos leitores da versão em inglês) é mais do que somente a fêmea do cavalo, segundo o blog Arte PapaXibe, é uma palavra que pode expressar "admiração, insatisfação, raiva, alegria, espanto ou tristeza", e é justamente isso mesmo! Dependendo do contexto, da posição da palavra na frase e da entonação com que é falada, essa palavra pode significar mil e uma coisas! E somente esta palavra na frente do envelope já me disse muito do remetente (foi a primeira expressão paraense que o Daniel aprendeu e que me surpreendeu quando falou a primeira vez e que sempre me faz rir quando fala isso até hoje! Eu nunca espero e sempre acho graça haha).

               Então passada a surpresa, vamos abrir o envelope...


   
              Ai gente! Comecei a me derreter... "Para uma esposa muito especial por ser alguém para conversar, meu alguém para abraçar e meu alguém para amar, que me ama também" 💑
                  Daí abro o cartão:

               365 linhas de HAHAHAHAHAHA (foi a minha reação, eu juro!). Não é que o meu marido seja rude gente, nem um pouco! Ele é um doce de pessoa! Mas essa foi uma outra palavra que ele foi ensinado (e aprendeu bem rápido, diga-se de passagem) aqui no Brasil e acabou se tornando nosso bordão e piadinha interna do casal. Eu já até acho bonitinho! HAHAHA Sério! Nossa hashtag #eguameucaralho está em todas no Instagram

               Enfim, brincadeiras à parte, posso concluir que eu simplesmente A-M-E-I o cartão. Ele conseguiu me surpreender com humor e carinho 



               "Para Luciana. Obrigado! Feliz dia dos namorados! Eu te amo minha esposa muito muito muito!!! (cheguei a comentar que ele também aprendeu umas palavras úteis em Português?) Obrigado por ser a melhor esposa do mundo. Nós não devíamos estar tão distante, é uma loucura! Mal posso esperar para estarmos juntos para que possamos começar nossa vida feliz juntos. Nosso amor é forte e vence qualquer coisa. Nunca se esqueça"

            Ele sempre me faz lembrar o motivo que fez eu me apaixonar por ele com esse jeitinho todo especial de me tratar. Obrigada por tudo Dan!!
             
             Eu fiz um presente DIY pra ele, mas não cheguei a enviar (ainda). Quem sabe não chegue pra ele no dia dos namorados brasileiro... posso mostrar pra vocês também, mas outro dia!


Tchau, tchau! Vejo vocês loguinho mais! xxx

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...